Para aqueles que dizem que espanhol é fácil, quase igual ao português, traduza a frase abaixo:
"La viene un tarado pelado com su saco en las manos corriendo detraz de la buseta, para comer porro y chupar pintón."
Acertou? Tem certeza?
Veja abaixo a tradução correta:
"Lá vem um homem louco careca com seu paletó nas mãos correndo atrás do micro-ônibus, para comer churros e beber cachaça."
Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira.
7 comentários:
kkkkkkkkkkkkk
o mente a minha merda...
kkkkkkkkkkkkkkkk... os brasileiros tem essa mente poluida... shuashaushau
huashasu... minha mente não e poluidaaa.. lálálálá
não pouco.. né andré???kkkkkkkkkkkkk
Legal.
Ainda bem que procurei imediatamente a tradução , mais não pensei muita besteira , pois faço espanhol u.u kkkkk
Genteeeee, sou tarada IUSHIUASH xD
Boa, Gui :D
Postar um comentário